Этимологический словарь - щи
Щи
щи
мн., диал. шти "похлебка из сушеной рыбы и крупы", олонецк. (Кулик.), кирилловск., шенкурск., "варево, похлебка, суп, заправленный капустой, щавелем и другой зеленью", севск. (Преобр.), шти, также в знач. "дикий лук", колымск. (Богораз). Отсюда производные: щаги мн. "щи", прилаг. щаной др.-русск. шти мн., род. п. штей (Домостр. Заб. 55 и сл., К. 41 и др., также у Радищева), кислаштяной (Домостр. К. 28), собств. Иван Шти, грам. 1510 г., см. Соболевский, Лекции 119. Возм., щи восходит к сътъ, мн. съти (ср. сот), др.-русск. съто "пропитание", см. Соболевский, там же, ЖМНП, 1886, сент., стр. 145 и сл., Чернышев, Сб. Соболевскому 28, Горяев, Доп. I, 47 и сл., Черных, Лексикол. 190. Менее вероятно родство со щавель и др.-инд. cyavate "приводит в движение, сотрясает" (см. Потебня, РФВ, 1881, 4, 67, Mi. EW 343, Горяев, ЭС 429, отчасти также Младенов 697), а также сближение с сок (см.) с реконструкцией не засвидетельствованного нигде съкъ (Ильинский, РФВ 73, 305 и сл.). Из последнего ожидалось бы сци. Следует отвергнуть сближение со sьcati (Брандт, РФВ 24, 192). По мнению Б. де Куртенэ (у Даля 4, 1506 и сл.), щи заимств. из датск. sky "похлебка, навар", но последнее само заимств. из франц. jus "сок" (Фальк — Торп 1044). Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 277) принимает родство со щавель, др.-русск. щавьнъ, т. е. из съчъ : сок. Махек (Sbornik Vysoke skoly pedagogicke v Praze, Jazyk a liter., 2, 1960, стр. 349 и сл.), отмечая как существенную особенность слова щи форму pl. tanlum, выдвигает, однако, довольно проблематичное объяснение из усеченного борщи от борщ. — Т.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5104 | |
2 | 4267 | |
3 | 2985 | |
4 | 2842 | |
5 | 2818 | |
6 | 2426 | |
7 | 2260 | |
8 | 2250 | |
9 | 2230 | |
10 | 2197 | |
11 | 2170 | |
12 | 1983 | |
13 | 1974 | |
14 | 1970 | |
15 | 1877 | |
16 | 1742 | |
17 | 1693 | |
18 | 1676 | |
19 | 1633 | |
20 | 1621 |